Description
equipment installation
preventive maintenance
fault diagnosis
problem correction
automation projects
reporting
Reporting to the Maintenance Supervisor, the Evening Electromechanic will be responsible for maintaining, repairing and servicing production equipment in an efficient and safe manner. He or she will be required to support the production, quality and engineering teams regarding various issues or projects related to equipment improvement and implementation.
- Collaborate with engineering for installation, equipment optimization and workstation improvements.
- Disassemble, assemble, and diagnose mechanical, hydraulic, pneumatic, and electrical components of machines.
- Documenter les bons de travail, les rapports de fin de quart et les entretiens réalisés sur les équipements.
- Document work orders, end-of-shift reports and equipment maintenance.
- Analyze, identify and correct recurring problems on the equipment.
- Diagnostiquer et réparer les équipements afin d’assurer leur bon fonctionnement et leur fiabilité.
- Perform preventive maintenance on equipment (e.g., lubrication, replacement of defective parts, usage checks, etc.).
- Réaliser, à l’occasion, des réparations mineures sur les infrastructures, bâtiments ou outillages.
- Effectuer les entretiens préventifs sur les équipements (ex : graissage, changement de pièces défectueuses, vérifications d’usage, etc.).
- Diagnose and repair equipment to ensure proper functioning and reliability.
- Payroll processed weekly.
- Collaborer avec l’ingénierie pour l’installation, l’optimisation des équipements et l’amélioration des postes de travail.
- Participate in improvement, automation and robotization projects.
- Analyser, identifier et corriger les problèmes récurrents sur les équipements.
- Occasionally perform minor repairs on infrastructure, buildings, or tools.
Requirements
electromechanics
automation
robotics
welding
3+ years
french
Veuillez noter que seules les candidatures retenues seront contactées.
Chez Omega II, nous fabriquons des clôtures avec un produit unique sur le marché, des clôtures en treillis soudés. Nous sommes aussi le pionnier des systèmes de clôtures ornementales de fil soudé et le pionnier des projets sur mesure en Amérique du Nord.
Venez découvrir le monde manufacturier chez Metaltech-Omega! Nous possédons un parc machine diversifié : Presse mécanique/hydraulique; robot soudeur/manipulateur; découpeuse laser/à l’eau; presse à injection plastique; peinture automatisée en poudre et nous en passons!
Le genre masculin est utilisé sans discrimination et uniquement dans le but d'alléger le texte.
À propos de Metaltech-Omega
- Équipement de travail fourni (vêtement, bottes etc.)
- Knowledge of mechanics, hydraulics and pneumatics.
- Participer à des projets d’amélioration, d’automatisation et de robotisation.
- Effectuer le démontage, l’assemblage et le diagnostic des composantes mécaniques, hydrauliques, pneumatiques et électriques des machines.
- Entreprise solidement implantée qui détient une excellente réputation.
- Bonne condition physique
- Possibilité de faire du temps supplémentaire.
- Emploi stable à temps plein.
- Versatility, resourcefulness, strong learning ability and problem-solving skills.
- Knowledge of automation, robotics, welding and electricity (asset).
- Minimum 3 ans d’expérience pertinente dans un rôle similaire.
- Vocational diploma (DEP) in electromechanics, industrial mechanics, or related field.
- Minimum of 3 years of relevant experience in a similar role.
- Connaissances en automatisation, en robotisation, en soudure et en électricité (atout).
- Polyvalence, débrouillardise, grande capacité d'apprentissage et de résolution de problèmes.
- Good verbal and written communication skills in French.
- Good physical condition
- DEP électromécanique, DEP en mécanique industrielle ou diplôme connexe.
- Bonne communication verbale et écrite en français.
- Written comprehension of English – reading technical documentation.
- Compréhension écrite de l’anglais – lecture de documentation technique
- Connaissances en mécanique, hydraulique et pneumatique.
- Hold a valid driver's license – travel required between our two Laval plants
Benefits
Nous sommes une société canadienne privée qui chapeaute 2 marques distinctes, mais unies par les mêmes composantes : les produits d’acier et la conception de nouveaux produits supérieurs.
The maintenance team is supportive and committed. Each member brings complementary expertise. Together, they help each other solve everyday problems. The work environment is pleasant and rewarding, where everyone can be fully involved and feel recognized.
L’équipe de maintenance est solidaire et engagée. Chaque membre apporte une expertise complémentaire. Ensemble, ils s’entraident à résoudre les problèmes quotidiens. L’environnement de travail est agréable et valorisant, où chacun peut s’impliquer pleinement et se sentir reconnu.
- Programme de bien-être.
- Salaire à partir de 31,00$ par heure + prime de soir basé sur votre expérience avec niveau de progression.
- Possibility of working overtime.
- Stable, Full-time employment.
- Salary starting at $31.00 per hour + evening premium. Based on your experience with level of progression.
- Corporate and team events.
- A family culture: feel like a member of our family.
- A wellness program.
- A complete group insurance program including telemedicine.
- Formation interne offerte sur le quart de jour pour quelques semaines afin de te familiariser avec nos équipements.
- An internal training offered on the day shift for a few weeks to familiarize you with our equipment.
- A pension program with employer contribution.
- Horaire de soir, 40 heures / semaine, du lundi au jeudi de 15h30 à 1h30.
- On-site parking with electric charging stations available.
- Programme de pension de retraite avec contribution de l’employeur.
- Programme complet d’assurances collectives incluant la télémédecine.
- Work equipment provided (Toolbox, clothing, boots, etc.).
Training + Development
Information not given or found